挑戰Google翻譯地位-Deepl免費翻譯全文網站
若你是一個網站站長或網站經營人,你可能需要將不同的外文資訊翻譯成中文,分享給你的網站用戶,但精通外語需要經年累月的學習累積,所幸網路科技的發達,外語翻譯已經越來越成熟,即便不懂外語,也能將資訊傳遞給網站上的讀者。
如果你經常使用Google翻譯,應該可以發現這幾年翻譯的品質提升了許多,這必須得歸功於AI人工智慧技術的進步,使得翻譯逐漸擺脫逐字而是根據逐句處理,甚至連語音即時翻譯都已經進入你我生活一段時間了。事實上,現在的Google線上翻譯品質大致上已經來到了人們可以理解的程度,但是仍有許多生硬的對話參雜在翻譯的內容內。
最近,一個新興德國團隊推出的線上即時翻譯服務DeepL,顧名思義是以深度學習的人工智慧為基礎,進行高階的文章翻譯工作,受到了許多網友大力推薦。
翻譯結果自然順暢
DeepL使用的方法很簡單,只要將網站上、網頁上的文章,貼在左側,選好翻譯的語言,幾秒後就可以看到一段十分通順的翻譯文章。
這個翻譯平台過去主要以德文、日文與英文為主,最近添加了中文為服務項目後,得到了許多華語用戶的一致推薦。
翻譯一篇食譜相關的日文成為中文,可以發現非常的順暢易懂。來源 https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200516-00118622-lmaga-life
翻譯一篇英文新聞成為中文,翻譯品質也是十分理想。來源 https://edition.cnn.com/travel/article/tourism-australia-live-from-aus/index.html
線上字典服務Linguee
另外DeepL的官網還有一個Linguee字典服務,雖然線上字典早就是一個很成熟的平台,但是DeepL做出來的字典就是有一種特色,那就是解釋的字詞是來自網路文章,讓用戶可以看到建議的應用範圍,且例句的數量也很龐大,這對於一字多義的語言來說,有極大的幫助。
Linguee有推出iOS與Android專屬的APP為免費的線上字典服務。目前中文的翻譯仍以簡體中文為主。不過繁簡轉換相對簡單許多,相信台灣的用戶多能適應這個限制。
回到全文翻譯的部分,根據DeepL的官方說法指出,大多數的用戶回饋提到他們的翻譯品質,比起其他主流翻譯工具更為正確也貼近語意。實際使用起來,文章順暢的程度比起Google的表現更為出色,但整合性上仍沒有Google那麼強大,畢竟Google所開發的Chrome瀏覽器已經可以做到網站即時全文翻譯,DeepL仍得透過複製貼上的過程處理。